Aufwind v angličtině

V Kirchheimu jsem rovněž prohodil pár slov s šéfredaktorem Aufwindu Philippem Gardeminem. Od března je k originálnímu německému vydání dostupný i anglický překlad. Ten je v ceně předplatného. Obecně s časopisy píšícími na vysoké úrovni o tichém letu je to bída, ale Aufwind patří asi k tomu nejlepšímu co je dnes dostupné. V úvahu připadá potom už jen anglický QEFI. Nebo znáte jiné dobré časopisy o tichém letu?

AUdálosti na světové scéně nemůže rušit obyčejné lidi. Lidé se obávají, a cítí úzkost nejistotu a dokonce i strach. A jediní lidé, kteří vědí, kde vždy věří.